翻訳と辞書
Words near each other
・ Song of the Forge
・ Song of the Free
・ Song of the Gargoyle
・ Song of the Grasshopper
・ Song of the Gringo
・ Song of the Heart
・ Song of the hoe
・ Song of the Islands
・ Song of the Khmer Republic
・ Song of the Land
・ Song of the Mary White
・ Song of the Military and Political University of Resistance Against Japan
・ Song of the Miraculous Hind
・ Song of the Mysteries
・ Song of the New World
Song of the Old Mother
・ Song of the Open Road
・ Song of the Open Road (poem)
・ Song of the Pines
・ Song of the Plough
・ Song of the Precious Mirror Samadhi
・ Song of the Road
・ Song of the Saddle
・ Song of the Sarong
・ Song of the Saurials
・ Song of the sea
・ Song of the Sea (1952 film)
・ Song of the Sea (2014 film)
・ Song of the Shank
・ Song of the Silent Land


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Song of the Old Mother : ウィキペディア英語版
Song of the Old Mother

"Song of the Old Mother" is a poem by William Butler Yeats that first appeared in ''The Wind Among the Reeds'' anthology, published in 1899. The poem echoes Yeats' fascination with the Irish peasantry.
Written in first person, the poem explains the difficult chores and struggles of an aged, unfortunate woman and her bitter resentment to the young children, whose worries of fondness and personal appearance pale to insignificance when compared to the toils of the old woman.
There is some confusion whether the term "mother" should be taken literally, or if it refers to old women in general. The subject of the poem is in fact a maid of some kind, employed in a wealthy household. This would increase the resentment she feels, experiencing almost abject jealousy of not having the option to live that kind of life.
The poem has a convenient form; ten lines in length with each line holding ten syllables. It is almost like a confining grid, emphasizing the Old Mother's unbending existence. There is a clear rhyming scheme of couplets, with a nice half rhyme towards the end which rounds the poem off properly.
In the poem, the fire the Old Mother lights in the morning is meant to represent the Old Mother herself, waking up when the fire is blown, and resting when the fire grows both "cold" and "feeble".
The rhyming style of the poem represents that of childish songs and nursery rhymes. The simplicity touches the reader. The poem is not a glorified message on the human condition, merely an Old Mother's views, possibly never expressed in real life. Perhaps these views are invalid because her viewpoint is heavily biased. Maybe if the Old Mother looked back at her own youth, she would discover what a silly young thing she was as well. The word choice of "must" in the penultimate line suggests that the old mother had no choice, she had to work, had to "scrub, bake and sweep".
Poem:

I rise in the dawn, and I kneel and blow

Till the seed of the fire flicker and glow;

And then I must scrub and bake and sweep

Till stars are beginning to blink and peep;

And the young lie long and dream in their bed

Of the matching of ribbons for bosom and head,

And their days go over in idleness,

And they sigh if the wind but lift a tress:

While I must work because I am old,

And the seed of the fire gets feeble and cold.

==See also==

* 1899 in poetry
* List of works by William Butler Yeats


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Song of the Old Mother」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.